Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Organisation des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen
{Pol}
منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
{سياسة}
relevante Treffer
die
Organisation für das Verbot chemischer Waffen
(n.) , {mil.,Pol}
منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
{جيش،سياسة}
das
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen
(n.) , {Pol}
اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
{سياسة}
Organisation des Vertrags über kollektive Sicherheit
منظمة معاهدة الأمن الجماعي
Verbot des Überholens von einspurigen Fahrzeugen
{Auto.}
حظر تجاوز المركبات ذات المسار الواحد
{سيارات}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
die
Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über das Ausländerzentralregister
(n.) , {Recht}
اللائحة التنفيذية لقانون السجل المركزي للأجانب
{قانون}
Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.
كل إناء ينضح بما فيه.
Er verfügt über äußerst umfassende und fundierte Fachkenntnisse.
يتمتع بمعارف شاملة ومتعمقة إلى أقصى حد.
die
Verlängerung des Vertrages
{Recht}
تمديد العقد
{قانون}
die
Kopie des Vertrages
نسخة من العقد
die
Ratifizierung des Vertrages
{Pol}
المصادقة على المعاهدة
{سياسة}
die
Kündigung des Vertrages
{Recht}
انتهاء العقد
{قانون}
die
Kündigung des Vertrages
(n.) , {Recht}
انحلال العقد
{قانون}
die
Prioritäten des Vertrages
{Recht}
أوليات العقد
{قانون}
das
Inkrafttretens des Vertrages
(n.) , {Recht}
نفاذ العقد
{قانون}
das
Wesen des Vertrages
جوهر المعاهدة
das
Verbot von Parteien
حظر الأحزاب
das
Verbot von Zwangsarbeit
حظر العمل القسري
das
Verbot von in Zwangsarbeit
حظر العمل القسري
das
Gesetz über Organisation der Universitäten und dessen modifizierenden Gesetze
{Bildung,Recht}
قانون تنظيم الجامعات والقوانين المعدلة له
{تعليم،قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{Recht}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
über das Wochenende
خلال عطله نهاية الأسبوع
über das Meer
عبر البحر
die
Organisation des Staates
{Pol}
تنظيم الدولة
{سياسة}
die
Suche über das Internet
{Internet}
بحث على الإنترنت
{أنترنت}
über das Ziel hinausschießen
تجاوز الهدف المطلوب
über das Ziel hinausschießen
تجاوز الهدف
über das ganze Land
في جميع أنحاء البلاد
das
Breitband über das Stromnetz
(n.) , {Comp}
نطاق ترددي سريع عبر خطوط الطاقة
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen